Federal Fr 216923 Hindi Song

Daughters Daughters Beautiful Daughters

Traduzioni di Dharma -Lo Zen "Viaggiando a piedi"

Federal Fr 216923 Hindi Song

      photogallery      news      link         

PROLOGO:

Il bastone per lo sterco, di UMMON
Un monaco chiese ad Ummon, "Che cos'è il Buddha?"
Ummon rispose: "Un bastone per lo sterco secco"….

Commento di Mumon:
Dobbiamo dire che, essendo così povero, Ummon non può certo apprezzare il cibo sui piatti, oppure che egli è così occupato che non può nemmeno scribacchiare correttamente. Egli è disposto a sostenere la sua scuola tramite un bastone per lo sterco. Guardate in che modo egli ha devastato la dottrina buddista!

Lampeggia il fulmine,
Scintille schizzano tutt’intorno.
In un battito delle vostre ciglia
Siete già tutti andati (e dimenticati).
(Caso 21: del Mumnonkan)

 


Hsing-Chiao, Viaggiando a piedi:

Quando al maestro Wen-yen (Ummon, 864-949), fondatore della Scuola Yun-men, fu chiesto da un monaco novizio "Che cos'è il Buddha?" Egli rispose: "Un bastone per lo sterco secco"[1]. Una simile risposta, tuttavia, non è priva di senso. Essa fa riferimento agli insegnamenti iconoclastici del lignaggio Wen-yen ed all’antenato spirituale Hsuan-chien, cioè, Te Shan (781-867), noto per il fatto che, a seguito del suo risveglio, bruciò tutti i suoi libri e i commenti sullo Zen, e per aver realmente detto: "Il Buddha è un pezzo di sterco essiccato dei barbari, e la santità è solo un nome vuoto".

Poichè, con ogni probabilità, il novizio non capì la risposta di Ummon "Un bastone per lo sterco secco", egli si ritirò in cucina a lavare i piatti, perplesso e sentendosi in colpa per la sua incapacità di comprendere. Dopo un po’ di tempo, gli fu detto di andarsene, e provare a cercare fortuna altrove. Quindi, così egli inizia la fase più importante della sua istruzione Zen, cioè il hsing-chiao, diventare un vagabondo, "viaggiando a piedi". [2]
Quei critici che chiamano il metodo Ch'an irrazionale e mistico e, quindi, "assolutamente al di là dell’umana capacità di comprensione", sono uomini che non riescono ad apprezzare il grande valore educativo di questa terza fase, che consiste di spingere lo studente a viaggiare da una montagna all'altra, da un monastero all’altro, da una scuola all'altra, studiando sotto un certo maestro e poi da un altro. Molti dei famosi maestri Ch'an trascorsero quindici, venti o trent’anni vagando e studiando sotto molti altri noti maestri.

Lasciatemi citare ciò che Chu Hsi (1130-1200) disse nel suo profondo apprezzamento per il valore del "viaggiare a piedi" per le varie scuole Ch'an. Il grande leader dei movimento Neo-Confuciano era a letto malato e stava avvicinandosi alla morte, che arrivò pochi mesi più tardi. Uno dei suoi preferiti discepoli anziani, Ch'en Ch'un (1159-1223), era venuto a visitarlo ed a trascorrere alcuni giorni nella sua scuola. Una sera, Chu Hsi dal suo letto di malattia disse al visitatore: "Ora devi emulare il metodo hsing-chiao (viaggiare a piedi) dei monaci. Ciò ti permetterà di incontrare le migliori menti del regno, di osservare gli affari e le condizioni del paese, vedere il paesaggio e la topografia dei monti e fiumi, e di studiare le storiche tracce di origine e caduta, di pace e di guerra, giuste o sbagliate, dei governi di ieri e di oggi. Solo in questo modo potrai vedere la verità in tutti i suoi vari aspetti.... non vi è mai stato un saggio che non sapesse nulla degli affari del mondo. Non vi è mai stato un saggio che non sapesse affrontare situazioni nuove e mutevoli. Non vi è mai stato un saggio che sia sempre rimasto seduto da solo in meditazione a porte chiuse ....".

Ritorniamo al nostro novizio vagabondo che, come un monaco, viaggia sempre a piedi, portando con sé solo un bastone, una ciotola, e un paio di sandali di paglia. Egli chiede sempre l’elemosina per il suo vitto e alloggio, spesso dovendo cercare rifugio in templi in rovina, grotte, o case abbandonate lungo la via. Egli soffre per le asperità della natura e talvolta deve sopportare la malvagità dell'uomo.
Egli vede il mondo e incontra ogni sorta di persone. Egli studia sotto le grandi menti dei saggi, e impara a fare domande migliori e comincia ad avere reali dubbi su sé stesso. Egli assiste i suoi simili con cui discute problemi e scambia opinioni. In questo modo, la sua esperienza viene approfondita e ampliata, e la sua comprensione aumenta. Poi, un giorno, gli capita di sentire la voce di una donna di servizio, o il canto frivolo di una ragazza che danza, o di odorare la dolce fragranza di un fiore senza nome - e all’improvviso, egli comprende! Com’è vero, "il Buddha era come un pezzo di sterco"! E com’è vero, "anche tre libbre di lino"! Tutto è così evidente, adesso. Come quello che accadde al primo maestro Zen femminile del Giappone, Chiyono, che vedendo le fasi della luna riflessa disse, "Il fondo del secchio è bucato".      

       Ed egli copre lunghe distanze per ritornare dal suo vecchio maestro e, con le lacrime agli occhi e gioia nel cuore, gli rende grazie e venera i suoi piedi per aver voluto il suo bene e per non avergli reso le cose facili, così che egli ha potuto illuminarsi.

      In un precedente articolo, io faccio cenno al mio fratello più giovane che, mentre un giorno stava facendo pulizia nel suo attico, scoprì un grosso scatolone dimenticato di cose messe via che un tempo appartenevano a me. Tra i contenuti della scatola c’era una consunta copia del testo di Buddismo Zen di D.T. Suzuki: ‘Scritti Scelti di D.T. Suzuki’ kTraduzioni di Dharma -Lo Zen "Viaggiando a piedi"d a Beautiful Daughters Daughters iTraduzioni di Dharma -Lo Zen "Viaggiando a piedi"x Beautiful